首页

女王喂食男奴

时间:2025-05-24 06:59:18 作者:确诊即晚期!演员朱媛媛因卵巢癌离世,这种疾病早期为何难发现 浏览量:61337

  中新社北京11月15日电 题:中拉文明对话中的“信达雅”

  中新社记者 曾玥

  “中拉要加强文明对话和文化交流,不仅‘各美其美’,而且‘美人之美,美美与共’,成为不同文明和谐共处、相互促进的典范。”

  2013年,中国国家主席习近平在对墨西哥进行国事访问期间发表题为《促进共同发展 共创美好未来》的演讲,对中拉人文交流作出如上重要论述。

  彼时,墨西哥汉学家莉莉亚娜·阿索夫斯卡坐在距习近平不到50米的同传屋内。她曾多次担任墨西哥总统首席中文翻译,参与习近平同墨西哥总统会晤翻译工作。

资料图:墨西哥墨西哥城,天空出现双彩虹。

  生于巴尔干半岛、常住墨西哥城、曾来中国留学,莉莉亚娜在不同文明之间往复穿行,在多元文化的浸润下感知“和而不同”的意涵。

  “翻译也是一种‘和’。”近日,莉莉亚娜在华接受中新社记者专访时表示,通过翻译实现的跨语言、跨文化对话,促进不同文化相互理解与合作。“如何让‘不同’相‘和’,是翻译的技巧所在。”

  “译事三难:信、达、雅。”多年前,中国近代启蒙思想家、翻译家严复提出这一主张,为后世中国翻译界所推崇。身为外国译者,莉莉亚娜认为,“信达雅”的见解妙在意蕴广阔,见于翻译,又不止于翻译。

  “信”,指不悖原文、忠于文意。在莉莉亚娜眼中,追求“信”的前提在于认识和理解中国。

  从18岁来华留学,到钻研汉学、回国教学,年过花甲的莉莉亚娜已研究中国40余年,见证“中国改革开放以来取得实实在在的成果”。

  “当今的中国理念,归根于中国的历史传统。”莉莉亚娜认为,汉学家应以系统、全面、长远的眼光看待中国发展,“中国是一个整体,不研究其历史传统,就无法理解中国特色社会主义道路和中国式现代化”。

  与此同时,莉莉亚娜强调,研究历史不代表耽于经典。西方汉学界应采取更积极、更具实用性的研究态度和角度,考究中国的历史传统如何孕育中国道路,进而更好理解中国提出的新理念、新政策、新举措。

  学术观念也影响着莉莉亚娜译介时的取舍。“有时候我觉得要简化处理,不应该给读者制造这么多阅读困难。但我又会想到,读者有权利认识中国、了解中国的不同之处,而我有义务帮助他们去了解那些使中国‘成为中国’的东西。”

  对于中国译者来说,“达”意为文本明白晓畅、通达受众。对于远隔太平洋的拉美地区来说,“达”还意味着跨越上万公里的距离。

  “我刚开始中文教学的时候,研究中国的人比较少。”在墨西哥学院亚非研究中心从事汉学研究与教学多年,莉莉亚娜观察到,早年在拉美地区流传的中文教材和中国文学作品多是在引进英译本后再进行西语译介,少有从中文原著直接译为西语的译本。

  “我们需要直接对话,同时创造更多相互靠近、直接交流的机会。”为此,莉莉亚娜编写出版拉美第一部针对西语读者的中文语法教材《实用汉语语法》,在墨西哥学院开设中文课程、培养中文人才,带领学生组建中国文学翻译团队。

  30多年来,莉莉亚娜及其团队翻译出版了老舍、张爱玲、王蒙、贾平凹、莫言等中国作家的20余部文学作品。

  在题材上,莉莉亚娜“偏爱”现实主义作品。“文学特别是现实主义文学,可以立体、形象地展现中国改革开放以来的发展历程,尤其是中国社会和老百姓生活水平、个人经历的变化。”

  “文学是向拉美地区介绍中国的一扇窗。”她说,小到民众的衣食住行,大到国家的历史性变迁,拉美民众可从书中找寻“何以中国”的答案。

  “中国韵味”如何在西语语境中完整呈现,是对“雅”的考验。世人常说“雅”字难解,而在莉莉亚娜看来,恰恰是“雅”最耐人寻味。

  “每个人对‘雅’的定义可能不一样。”莉莉亚娜说,她的工作是在文化差异之间寻找平衡点,培养西语读者对中国文化的感知力。比如对于中国成语、谚语、歇后语,她反对简单添加注释,提倡尽力用富于文学性的西语进行翻译。

  “在翻译的过程中,文化差异的转换要比语言转换难得多。”莉莉亚娜有感于中拉之间的文化差异,也为二者的交融深深着迷。

  至今,莉莉亚娜仍译笔不辍。她有一个强烈的愿望——以文学译介等方式推动中国文化持续走进拉美国家。(完)

【编辑:田博群】
展开全文
相关文章
三峡坝区早市茶开园 茶旅融合渐入佳境

建行大连市分行结合地区旅游特色,在大连金石滩旅游度假区完成辽宁省内首家5A级旅游景区境外来宾支付服务中心的建设。服务中心配备外币自助兑换机和支持外卡取现的ATM自助设备各一台。其中,外币兑换机设置8种语言操作界面,支持13个币种的外币兑换,智能匹配多面额纸币和1元硬币,客户携带有效身份证件根据语音提示操作,即可在2分钟内完成现金兑换。ATM自助设备则支持外卡取现和10元小面额零钞取现。

洪森称中国发展模式不以牺牲他国利益为代价 中方表示赞赏

北京大学博雅特聘教授孙熙国表示,中华民族在漫长的历史中形成了包括爱国、自强不息、厚德载物等品质在内的民族精神。中华传统文化对推动人类命运共同体的构建,解决当前世界面临的政治难题提供了积极有益的借鉴。

万人说新疆|绿色算力为克拉玛依插上腾飞的翅膀

“山东港口打造供应链综合服务体系,既离不开河南及海关、铁路及广大进出口企业的大力支持,也是为了更好服务河南地区的进出口企业,更好为广大客户提供‘一站’供应链综合服务方案,助力区域经济高质量发展,共同维护产业链、供应链安全稳定。”山东省港口集团总调度长王军说。

公安部交通管理局:国庆假期全国道路交通总体平稳有序

浙江省湖州市近日修订了《湖州市氢能产业发展规划(2023—2035年)》,设立了新目标:计划到2027年,实现氢能及相关产业年产值突破100亿元。

广西侗乡:腊味飘香添富路

孙硕生于1974年11月,早期曾在国家信息中心(国家发改委直属事业单位)和中国证监会工作,后任北京市西城区副区长,西城区委常委、区委办公室主任、常务副区长、区委副书记、区长、区委书记等职。

相关资讯
热门资讯
女王论坛